发表评论

单击刷新      
共“22”条评论

影迷点评

2021-07-25 20:38:10

空镜和配乐在叙事逻辑之间造成一定的疏离感,却又没有完全破坏它。

開膛手傑克

2018-09-22 23:51:00

不是说电影拍得不好,但跟(我心目中的)原著的气质相差太远。

UrthónaD'Mors

2011-05-09 21:26:36

最后这些不幸的人往往是逆来顺受,流露出毫无出路的绝望情绪。就像她说我只得继续受苦才能换取未来的幸福,痛苦能洗净一切…

Kucing_

2021-02-15 23:08:36

还没有人翻译过,已翻译校对完毕~中英双语熟肉指路微博@Kucing_ 2021年7月月初任务Done✅

Onceinaredmoon

2022-03-15 01:12:02

还是找时间先读原著比较好。。

眠去

2011-05-08 00:24:32

当年读陀思妥耶夫斯基是怎么都读不下去,还是电影容易看,娜塔莎很有俄罗斯气质

2014-09-26 01:41:13

我看的版本为何很短?删节版?拍得差,不想看完整版了…

Luka

2022-05-02 21:36:53

7.5分。原著对于陀氏来说是非常重要的承上启下之作,被侮辱与被损害的人形象也不断出现在之后陀氏的大长篇中,成为其描写人心深度的代表性角色。这个版本貌似是唯一一个影视化的版本,时年30的金斯基饰演少女娜塔莎还是挺合适的,虽然个人感觉娜塔莎的角色选得太好看了,而涅莉的角色比我想象中的大了一点。这版的问题在于把所有冲突都集中在“我”和公爵的争执之上了,原著中娜塔莎与阿廖沙反复的关系,娜塔莎和父亲的关系以及涅莉本身的故事才是塑造被侮辱的人形象的重点。看的是99分钟版本,可能时长原因省略了很多铺垫,直接进入了冲突环节。带来的问题就是显得公爵只是单纯的贪婪和坏而娜塔莎和涅莉是单纯的逆来顺受和被侮辱,实际上原著要深层次得多。

文缘周

2022-02-23 00:58:27

心理叙事是没法呈现了唯有一睹惊天的天真感人的娜塔莎和阿廖沙 可是米哈尔科夫的阿廖沙似乎纯真全无? emmm涅莉似乎太大了—— 我们不必强求影像贴合文本,片段呈现再结合既有文本阅读联想,之中蕴含的画面建构尝试也能够强化文本记忆与文本理解(忘了哪一部说了大意一样的话,废话) 可是里面有一个 量力——

芦哲峰

2012-02-19 21:45:37

受苦的尽头,是幸福的起头;人的尽头,是上帝的起头。

猜你喜欢

设为首页加入收藏保存桌面网址发布会员中心留言本

Copyright © 2025-2026 All Rights Reserved